أعطى يعطي
A'taa yu'tee - to give
innaa a'Taynaa kal kauthar...
verily we gave you the Kauthar
Tuesday, 24 November 2009
Monday, 23 November 2009
Thursday, 19 November 2009
Question
Just thinking about the verb 'adda and the ismul maf'ul, ma'dood in the ayah 'ayaamin ma'doodaat'...the ismul maf'ul is siffah here right...? so if days are inanimate, why is it not ayyaamin ma'doodah...? there must be something obvious i am missing here. please enlighten me. jzk.
Fourteen
Ya Allah, through Your mercy these blessed days and nights are upon us, please grant us tawfeeq to study the blessed language of Your book; place barakah in our studies and in the respect for our elders, and make this a means of progression for Your sake alone. Ameen.
Just as we may wake up tomorrow, rub our eyes, and think about the day that is ahead of us...one day Allah swt will wake us up and in that same state we will have to think about how we will answer Him.
SaHa - yaSHu (SaHw) - To wake up.
صحى - يصحو (صحو) |
Monday, 16 November 2009
Let's revise
So the words we have so far are:
Habara yaHburu - to make happy
alhaa yulhee - to distract
Tareeyyun - fresh
Eeshatun - life
rahiba yarhabu - to be frightened, to dread
janna - something hidden...?
tajannaba - to shun, avoid
kadda - effort [nobody answered my question whether it is mabnee or not]
Qassa yaqussu - to strive, seek, pursue, aspire
aHdara yuHdiru - to bring, fetch
raaQaba yuraaQibu - to watch something closely [i can hear shaykh saying this in my head]
ataa ya'tee - to come [or bring with added baa prep help]
Tabakha yaTbukhu - to cook
'adda ya'uddu - to count.
sorry i dont have arabic keys on the laptop and i dont really have the time to guess which letter is where!
masha allah. keep posting, your posts are much appreciated.
Habara yaHburu - to make happy
alhaa yulhee - to distract
Tareeyyun - fresh
Eeshatun - life
rahiba yarhabu - to be frightened, to dread
janna - something hidden...?
tajannaba - to shun, avoid
kadda - effort [nobody answered my question whether it is mabnee or not]
Qassa yaqussu - to strive, seek, pursue, aspire
aHdara yuHdiru - to bring, fetch
raaQaba yuraaQibu - to watch something closely [i can hear shaykh saying this in my head]
ataa ya'tee - to come [or bring with added baa prep help]
Tabakha yaTbukhu - to cook
'adda ya'uddu - to count.
sorry i dont have arabic keys on the laptop and i dont really have the time to guess which letter is where!
masha allah. keep posting, your posts are much appreciated.
Saturday, 14 November 2009
Wednesday, 11 November 2009
Eleven
أتى - يأتي
ata - ya'ti - to come
Note: in the Quran it mentions giving for zakah; in that context it is used for giving.
Sunday, 8 November 2009
Nine
After a week of ignorance, better to get up and try again than give up. May Allah swt grant us tawfeeq, even if it is just one word a day, to open the gateway of beneficial ilm to us.
أحضر – يحضر
(احضار)
ahdara, yuhdiru
ihdaar: to bring, fetch.
Subscribe to:
Posts (Atom)